麻豆AV出品在线观看,亚洲精品在看在线观看高清91,久久青青91费线频观青,中文字幕激情欧美

          返回
          頂部
          首頁 > 熱點(diǎn) > 正文
          四國語言譯報!截至7月28日24時江蘇新型冠狀病毒肺炎疫情最新情況

          現(xiàn)代快報訊(記者 盧河燕)為了讓在蘇外國友人及時了解最新疫情發(fā)展情況,江蘇省外辦聯(lián)合現(xiàn)代快報,在中文疫情通報的基礎(chǔ)上,推出英語、日語和韓語三個語種的疫情通報。今日通報如下:

          7月28日0-24時,江蘇無新增本土確診病例,無新增本土無癥狀感染者。

          新增境外輸入確診病例1例(香港輸入,在南京市定點(diǎn)醫(yī)院隔離治療),新增境外輸入無癥狀感染者1例。新增出院病例3例(均為本土),新增解除隔離醫(yī)學(xué)管理的無癥狀感染者16例(均為本土)。

          新增確診病例及無癥狀感染者詳情由相關(guān)設(shè)區(qū)市發(fā)布。

          目前,在定點(diǎn)醫(yī)院隔離治療的確診病例13例(本土7例,境外輸入6例),接受隔離醫(yī)學(xué)管理的無癥狀感染者45例(本土28例,境外輸入17例)。

          疫情風(fēng)險等級提醒

          截至7月28日18時,全國現(xiàn)有761個高風(fēng)險地區(qū),470個中風(fēng)險地區(qū)。

          境外(除澳門地區(qū)為低風(fēng)險外)仍全部為高風(fēng)險地區(qū)。

          專家提醒:

          近期,全國多地報告了本土聚集性疫情,存在多條傳播鏈,疫情防控形勢嚴(yán)峻復(fù)雜,仍須嚴(yán)格落實(shí)各項(xiàng)防控措施不松懈。奧密克戎變異株具有傳播速度快、潛伏期短、隱匿性強(qiáng)等特點(diǎn),對防控提出更大挑戰(zhàn)。每個人是自己健康的第一責(zé)任人,要繼續(xù)做好健康防護(hù),堅持非必須不出境、不去中高風(fēng)險地區(qū)和有本土疫情地區(qū),減少跨省、跨地區(qū)流動。

          一、主動及時報備,配合防控管理。近期有本土疫情地區(qū)旅居史,特別是與新增確診病例、無癥狀感染者有軌跡交集的人員,應(yīng)主動向所在單位、社區(qū)(村組)或入住酒店報告,積極配合落實(shí)信息登記、核酸檢測及隔離醫(yī)學(xué)觀察等防控措施。密切關(guān)注官方發(fā)布疫情權(quán)威信息、國內(nèi)疫情動態(tài)和各地疫情風(fēng)險等級變化,不信謠、不傳謠,始終保持警惕、嚴(yán)密防范,支持配合防控措施。

          二、積極接種新冠病毒疫苗。接種疫苗是阻斷新冠病毒傳播、防控新冠肺炎疫情的有效手段,有助于建立群體免疫屏障,降低感染后發(fā)生重癥和死亡的風(fēng)險。符合接種條件的60歲以上人群,應(yīng)盡快完成全程接種并接種加強(qiáng)針。

          三、堅持常態(tài)化疫情防控措施。夏季氣溫雖高,在人員聚集場所、室內(nèi)空間仍要堅持佩戴口罩。進(jìn)入商場、餐廳、酒店等公共場所,積極配合戴口罩、驗(yàn)碼測溫,排隊、付款、交談、運(yùn)動、參觀、購物時,注意保持 1米以上社交距離。參加核酸檢測時,要戴好口罩、保持一米距離,不交談、不聚集。

          四、增強(qiáng)個人防護(hù)意識。堅持勤洗手、戴口罩、常通風(fēng)、少聚集、用公筷、分餐制等良好個人衛(wèi)生習(xí)慣。一旦出現(xiàn)發(fā)熱、干咳、乏力、鼻塞、流涕、咽痛、嗅覺味覺減退、結(jié)膜炎、肌痛和腹瀉等可疑癥狀,須及時就醫(yī),途中全程規(guī)范佩戴口罩,避免乘坐公共交通工具。

          Latest Update on COVID-19 Dynamics in Jiangsu

          as of 24:00 July 28

          Between 00:00 and 24:00 of July 28, neither new locally confirmed case nor new local asymptomatic carrier was reported.

          One new confirmed case from outside the Chinese mainland was reported (from Hong Kong and is currently under isolated treatment at a designated hospital in Nanjing) and one inbound asymptomatic carrier was identified. Three local cases were discharged from hospital and 16 local asymptomatic carriers were released from medical observation.

          The detailed information of the new confirmed cases and asymptomatic carriers will be released by the relevant prefecture-level cities.

          At present, there are 13 confirmed cases (seven local and six inbound) under isolated treatment at designated hospitals and 45 asymptomatic carriers (28 local and 17 inbound) under medical observation. 

          The latest update on COVID-19 risk levels:

          As of 18:00, July 28, 2022, there had been 761 high-risk areas and 470 medium-risk areas across the Chinese mainland.

          All regions outside the Chinese mainland (except Macao, which was at low risk level) remained high-risk areas.

          Experts note that:

          Recently, a number of clustered COVID-19 cases have been reported by various regions in China, in which a number of transmission chains have been discovered. We must strictly implement all prevention and control measures as the overall situation remains complex and challenging. The omicron variant is hard to be detected and features fast transmission and short latent period, posing greater challenges to its prevention and control. Everyone bears the primary responsibility for their own health and needs to continue with protective measures. Avoid unnecessary trips to overseas areas, medium and high-risk regions and regions with locally confirmed cases, and reduce travel to other provinces or regions.

          1. Please provide needed information in time and support COVID-19 prevention and control measures. Those from areas with locally confirmed cases, those whose travel histories overlap those of the newly confirmed cases or asymptomatic carriers in particular, should inform their employers, communities (villages) or hotels, and cooperate in providing information and conducting nucleic acid tests and isolated medical observation. Please closely follow information on dynamics of the virus and changes of risk levels of different regions from official sources. Do not believe in or spread rumors. Please support COVID-19 prevention and control measures and remain vigilant against the coronavirus. 

          2. Seek inoculation. As an effective way to stop the spread of the virus in COVID-19 response, inoculation helps build herd immunity, and reduces the risk of turning into severe cases and the mortality rate. People above 60 years of age eligible for vaccination are advised to get fully vaccinated and the booster jab in time.

          Maintain routine prevention and control. Keep the mask on, especially in crowded and indoor places with poor ventilation, even though the temperature is high in summer. Please cooperate in checking body temperature and wear a mask when you are in public areas such as malls, restaurants and hotels. When you are joining a queue, making payments, talking with each other, exercising, sightseeing and shopping, please keep a one-meter distance away from others. When conducting nucleic acid tests, please properly wear your mask, keep a one-meter distance away from others, and avoid chatting and gathering.

          Increase awareness of personal prevention. Maintain good habits for health such as washing hands regularly, wearing a mask, ventilating rooms more often, reducing gatherings, using serving chopsticks, and dining separately. Seek medical treatment as soon as possible when symptoms such as fever, dry cough, fatigue, nasal congestion, nasal discharge, sore throat, reduced sense of smell and taste, conjunctivitis (pink eye), muscle pain and diarrhea show. Keep the mask on during the trip and avoid using public transport when seeking treatment.

          7月28日24時現(xiàn)在江蘇省で新型コロナウイルス感染の最新情報

          7月28日0時から24時までの間、江蘇省では省內(nèi)の新型コロナウイルス肺炎(COVID-19)新規(guī)の確定患者がゼロ、省內(nèi)新規(guī)の無癥狀の感染者もゼロと確認(rèn)される。

          海外から入國した新規(guī)の確定患者が1人(香港から入境し、南京市の指定病院で隔離治療を受けている)、海外から入國した無癥狀の感染者が1人、完治して新規(guī)退院した人が3人(いずれも省內(nèi)の感染者)、醫(yī)學(xué)的管理から解除された無癥狀の感染者が16人(いずれも省內(nèi)の感染者)という。

          新規(guī)の確定患者と無癥狀の感染者に関する詳しい情報は関係設(shè)區(qū)市(市轄區(qū)が設(shè)置された市)により発表される。

          これまで指定病院で隔離治療を受けている確定患者が13人(省內(nèi)の感染者が7人、海外からの入國感染者が6人)、醫(yī)學(xué)的観察を受けている無癥狀の感染者が45人(省內(nèi)の感染者が28人、海外からの入國感染者が17人)と確認(rèn)されている。  

          感染リスクレベル注意

           7月28日18時現(xiàn)在、全國域內(nèi)にハイリスク地域が761、ミドルリスク地域が470ある。

           中國大陸部以外の地域(ローリスクであるマカオ特別行政區(qū)を除く)全域は依然としてハイリスク地域である。

          専門家からの注意喚起は次の通りである:

           當(dāng)面、國內(nèi)の多くの地域から集団感染が報告され、複數(shù)の感染経路があると明らかになり、予防?抑制措置を気を緩めず厳格に実施しなければならない。新型コロナウイルスの新変異株「オミクロン株」は感染力が強(qiáng)く、発見しにくく、感染予防?抑制が更なるチャレンジに直面している。自分自身の健康の第一の責(zé)任者として、個人一人一人は引き続き健康管理を行い、予防対策に協(xié)力する必要である。さらに、必須でない限り、海外や、ハイ?ミドルリスク地域と地域內(nèi)に感染者がいる地域に行かず、省や地域をまたぐ移動を控えること。

           一、積極的かつ速やかに報告し、予防?抑制管理に協(xié)力すること。最近地域內(nèi)の感染者が出ている地域への渡航歴や居住歴があった人の場合、特に、新規(guī)確定患者または無癥狀の感染者と移動経路が重なる関係者は、自ら所屬する勤務(wù)先、コミュニティー(村?組)や宿泊ホテルまで報告し、個人情報の登録、集中隔離と醫(yī)學(xué)的観察及びPCR検査に協(xié)力すること。さらに、公式で発表した感染リスク情報、ハイ?ミドルリスク地域の狀況等に常に関心を寄せ、デマを信じなく、広げなく、感染癥のことに常に気を引き締め、しっかりと予防対策を行い、予防?抑制対策に協(xié)力すること。

           二、積極的にワクチンを接種すること。ワクチンの接種が新型コロナウイルス感染癥予防に最も効果的で、自分自身や家族、又は他人や社會に対しても最良の予防対策である。新型コロナウイルスワクチンの接種を通して高い接種率を維持し、集団免疫を獲得することこそ、重癥化や死亡リスクの低下が実現(xiàn)できる。個人と社會の健康と安全のために、ワクチン接種の條件を満たす60歳以上の高齢者は、できるだけ早く2回接種、3回目の追加接種を済ませること。

           三、常態(tài)化の予防?抑制措置を維持すること。夏には気溫が上昇するが、人が集まる場所や室內(nèi)でもマスクを著用すること。ショッピングモール、レストラン、ホテル、映畫館、體育館などの公共の場所に入る際、マスクの著用し、検溫?健康コードの確認(rèn)、1メートルの社交距離などの対策に積極的に協(xié)力する。PCR検査を受ける場合、入口から出口までマスクの著用、1メートルの社交距離に気を付けるほか、會話と人込みをなるべく控える。

           四、個人の予防意識の強(qiáng)化。こまめな手洗い、マスクの著用、風(fēng)通し、集會への控え、取り分け箸の使用、分食制などの良い個人衛(wèi)生習(xí)慣を守る。発熱、空咳、倦怠感、鼻詰まり、鼻水、のどの痛み、嗅覚?味覚の低下、結(jié)膜炎、筋肉痛、下痢などの癥狀が出たら、すぐ厳格な手順で受診し、14日間の活動軌跡と接觸履歴を知らせる。病院に行く場合、マスクを著用するうえ、公共交通機(jī)関の利用を控えること。

          7?27? 24? ?? ??? ???19 ?? ?? ??

          7?27? 0-24? ???? ???19 ?? ?? ???? ?? ??? ???? ?? ?? ??? ???? 1?(?????? ???? ?? ??? ????? ?? ???? ?? ? ??? ??? ?? ??)? ????.

          ?? ?? ?? ??? ??? 2?? ??? ??? ????. 1?(??)? ?? ??? ???? ???? 3?? ??? ??? (?? ??)? ???? ? ??? ??? ????.

          ?? ??? ???? ??? ??? ?? ???? ????.

          ?? ?????? ?? ? ??? ?? ?? ?? ??? 15?? ??(??10?, ?? ?? 5?) ??? ??? ?? ?? ??? ???? 60? (??44?, ?? ?? 16?) ? ??.

          ??? 19 ?? ?? ?? ??

          7?27? 24? ?? ???? ??? ?? 747?? ??? ?? 574?? ?? ?? ????.

          ??? ???? ???? ??? ?? ??????? ????.

          ???? ??? ?? ?? ?? ???? ?? ?? ?? ??? ?????? ?? ?? ??? ???? ???19 ?? ??? ???? ???? ?? ?? ??? ??? ??? ???? ??. ???? ??? ???? ?? ???? ???? ???? ?? ??? ? ? ??? ???. ?? ??? ?? ??? ?1????? ??? ??? ??? ?·??? ??, ??? ?? ?? ??? ??? ???? ?? ??, ?·?? ?? ??? ??? ? ?? ??? ?? ? ????.

          1. ?? ?? ????? ???? ????? ????. ?? ?? ?? ??? ??? ??? ??? ?? ???, ?? ?? ??? ??? ?? ??? ???? ??? ?? ??? ?? ??? ?? ??, ???? ?? ??? ????? ???? ?? ??? ?? ??, ?? ?? ? ?? ??? ???? ??. ??? ??? 19 ??? ?? ?? ??, ?? ??? ?? ? ??? ??? ?? ?? ??? ???? ???? ??. ??? ?? ?? ???? ???, ???? ???? ?? ???? ?? ??? ????? ???? ????.

          2. ??? ??? ????? ????. ?? ??? ?? ??? ???? ??? ?? ???? ???? ???? ???? ???? ??? ???? ?? ?? ?? ??? ??? ??? ??? ? ??? ??. ?? ??? ???? 60? ?? ??? ??? ? ?? ??? ???? ????? ??? ??.

          3. ??? ??? ?? ??? ????. ?? ??? ??? ??? ??? ???? ??? ?? ???? ???? ??? ???? ??. ??, ??, ?? ? ????? ???? ??? ??, ?? ??? ????? ????, ???, ??, ??, ??, ??, ?? ? 1m ??? ??? ??? ??? ??. ?? ??? ?? ? ? ???? ????, 1?? ??? ???? ?????? ??? ??? ??.

          4. ??? ?? ??? ???? ??. ? ??, ??? ??, ?? ????, ?? ????, ?? ?? ??, ??? ? ???? ??? ? ??? ??. ?? ??, ??, ???, ???, ??, ???, ??·?? ??, ???, ??? ?? ?? ? ?? ??? ??? ?? ??? ?? ??, ?? ? ??? ???? ????? ???? ??? ???? ??? ???.


          相關(guān)推薦
          熱點(diǎn)
          版權(quán)所有 江蘇現(xiàn)代快報傳媒有限公司 @copyright 2007~2020 gamelodeon.com corperation. 蘇ICP備10080896號-6 廣告熱線:96060 本網(wǎng)法律顧問:江蘇曹駿律師事務(wù)所曹駿律師