來源:12月17日《新華每日電訊》
作者:新華每日電訊記者王明浩、邵香云、宋瑞
清新典雅的辦公室、整齊碼放的圖書,在南開大學(xué)外國語學(xué)院見到意大利籍教師樂小悅,心沉靜下來,又激蕩開去。
樂小悅輕輕拿出一本白色封面的書,上面赫然印著意大利文和中文的書名《中國特色社會主義為什么行?》。書的譯者,就是樂小悅。
接書在手,不難想象她的喜悅:30萬字,歷時一年翻譯完成,出版后首批書在意大利很快售罄、網(wǎng)絡(luò)推介會在海外引起熱烈反響、意大利共產(chǎn)黨的官網(wǎng)專門介紹這本書……
在南開大學(xué),樂小悅手拿《中國特色社會主義為什么行?》圖書(11月26日攝)。新華每日電訊記者孫凡越攝
兩千多年前,古老的絲綢之路讓遠(yuǎn)隔萬里的中國和古羅馬聯(lián)系在一起。之后,一部《馬可·波羅游記》在西方掀起了歷史上第一次“中國熱”。如今,一本《中國特色社會主義為什么行?》讓“中國聲音”從海河之畔傳到意大利,為海外人士探究中國特色社會主義提供了一扇新的窗口。穿越時空,《馬可·波羅游記》中的夢幻國度,在樂小悅的眼中已是翻天覆地之變。
小時候,以為中國人都能“飛檐走壁”
作為天津市哲學(xué)社會科學(xué)規(guī)劃資助項目,這本書客觀梳理了當(dāng)代中國在經(jīng)濟(jì)、政治、文化、社會、生態(tài)、外交等方面取得的巨大成就,對中國特色社會主義制度的優(yōu)越性進(jìn)行了生動解讀和闡釋。要翻譯這樣一本理論性和專業(yè)性很強(qiáng)的書,難度可想而知。
“我的專業(yè)是意大利語和漢語。我想通過翻譯中國人寫的著作,幫助意大利讀者打開認(rèn)識今日中國的一扇窗,讓他們能了解中國的體制、道路,感受中國的開放包容和民眾的幸福生活。”樂小悅道出心聲。
樂小悅在南開大學(xué)的教室里上課(11月26日攝)。新華每日電訊記者李然攝
來南開大學(xué)之前,樂小悅對中國的印象還停留在學(xué)校的書本和媒體的只言片語中。“不僅是我,很多沒有來過中國的外國人,通常只能通過西方媒體和影視劇了解中國。關(guān)于中國的意大利語書籍也大都不是中國人寫的。記得小時候,中國功夫電影在意大利特別流行,我們甚至以為中國人都能‘飛檐走壁’?!睒沸偮柫寺柤?。
在中國生活得越久,她便越發(fā)感覺到,西方人了解真實中國的渠道有限。
一次偶然的機(jī)會,樂小悅結(jié)識了《中國特色社會主義為什么行?》中文版主編、時任天津市社會科學(xué)界聯(lián)合會專職副主席張博穎。長談之后,這本書讓樂小悅產(chǎn)生了強(qiáng)烈的翻譯欲望。“書中論及經(jīng)濟(jì)、歷史和其他很多領(lǐng)域的內(nèi)容,能幫助意大利人更好地了解當(dāng)今的中國?!?/p>
當(dāng)時,張博穎了解到,不少國外專家學(xué)者對中國的發(fā)展和取得的成就很關(guān)注。但在國外,中國人寫的中國特色社會主義方面的理論著作被翻譯成意大利文的出版物卻較少,意大利文版本的書籍如果能出版很有價值。張博穎的認(rèn)可和鼓勵給樂小悅吃了一顆“定心丸”。
翻譯如同翻越高山。為了努力體現(xiàn)原著作者的思想,樂小悅買了幾十本書參照學(xué)習(xí)。為了一個數(shù)字、一個人物、一個名詞,她不厭其煩向原作者和行業(yè)專家請教。
在南開大學(xué)外國語學(xué)院,樂小悅(左)和同事楊琳互相交流翻譯問題(12月3日攝)。新華每日電訊記者李然攝
南開大學(xué)外國語學(xué)院意大利語系主任楊琳是樂小悅工作中的好搭檔。“每當(dāng)遇到疑問,她就會把中文原文發(fā)給我,向我請教中國的國情政策,一定要理解透徹才肯罷休?!睏盍照f。
別人眼里的苦差事,樂小悅卻樂在其中。她的丈夫、來自阿根廷的李博海說:“有一次休假,我們回家看望老人,她隨身攜帶各種翻譯材料,陪伴老人之余,還要堅持完成翻譯任務(wù),想讓讀者盡快看到譯作。”
汗水澆灌碩果。2019年10月,樂小悅的譯作在意大利21世紀(jì)馬克思出版社發(fā)行,引發(fā)熱烈關(guān)注。意大利一些哲學(xué)、歷史、法學(xué)等領(lǐng)域的專家學(xué)者對這本書給予了肯定。前不久,意大利有關(guān)專家學(xué)者還專門組織線上會議,設(shè)置了“走和平發(fā)展的道路——中國與世界”“中國特色社會主義為什么行的重要因素”等議題,對中國的發(fā)展進(jìn)行了研討。
“這本書是目前意大利的出版社出版的為數(shù)不多的中國學(xué)者寫的關(guān)于中國特色社會主義的著作之一,翻譯準(zhǔn)確、客觀,有助于意大利讀者了解中國是如何確立中國特色社會主義道路和如何堅持和發(fā)展中國特色社會主義的?!币獯罄?1世紀(jì)馬克思出版社總編安德烈·卡托內(nèi)說。
看到書籍得到認(rèn)可,樂小悅終于松了口氣:“翻譯如同架起了一座橋,讓更多人走到橋上看到真實的中國?!?/p>
樂小悅在南開大學(xué)的教室里上課(11月26日攝)。新華每日電訊記者孫凡越攝
這幾年,我見證中國的發(fā)展奇跡
“緣分”一詞,樂小悅特別喜歡。她與中國的緣分始于孩童時期。21世紀(jì)初,在意大利博洛尼亞附近的一個小城市,十多歲的樂小悅總是盼望在中國從事外貿(mào)生意的父親能多拍一些有關(guān)中國的視頻、照片,多帶回一些來自中國的小禮物,“我至今珍藏著父親十幾年前從中國給我買的旗袍?!?/p>
機(jī)會終于來了。2013年,在博洛尼亞大學(xué)學(xué)習(xí)外國語言文學(xué)專業(yè)的樂小悅申請了孔子學(xué)院的獎學(xué)金,來到南開大學(xué)漢語言文化學(xué)院攻讀研究生。
踏上中國土地的樂小悅發(fā)現(xiàn),這個有著悠久歷史的國度原來如此現(xiàn)代、開放、包容,充滿活力,和之前西方媒體描述的并不一樣。尤其是走進(jìn)底蘊深厚的南開大學(xué),她驚嘆不已?!靶@很美、很大,很久走不到頭。公寓設(shè)施齊全、導(dǎo)師學(xué)識淵博,到處充滿歷史和人文氣息。”樂小悅在這里盡情享受中國大學(xué)的優(yōu)質(zhì)教育。
為了更好地融入中國,樂小悅放棄了留學(xué)生公寓,租住在學(xué)校附近的傳統(tǒng)社區(qū)。房東趙女士非常喜歡這個樂觀開朗的姑娘,“她特別努力地學(xué)習(xí)漢語,有時我去給她送些好吃的,她也不忘拉著我詢問某些字詞的含義?!?/p>
鄰居的熱情讓樂小悅“身在異鄉(xiāng)如在吾鄉(xiāng)”?!霸谏鐓^(qū),中國老百姓非常友好。他們經(jīng)常跟我一起分享餃子、面條等中國美食,把我當(dāng)成一家人。”
在南開大學(xué)外國語學(xué)院,樂小悅(左)和學(xué)生互相交流課程問題(12月3日攝)。新華每日電訊記者孫凡越攝
在中國的生活經(jīng)歷,讓她在翻譯《中國特色社會主義為什么行?》時如魚得水,感同身受?!爸袊哿軓?qiáng)。疫情期間,中國防疫的‘觸角’延伸到了每一個角落,中國政府對疫情防控的重視和應(yīng)對讓我充滿了安全感?!?/p>
南開大學(xué)外國語學(xué)院承擔(dān)了《新冠肺炎防控漫畫指南》多語種的翻譯工作,樂小悅主動參與。她想用這種方式向更多外國人分享中國的抗疫經(jīng)驗。
因為疫情,樂小悅已經(jīng)兩年多沒回意大利。每逢圣誕節(jié),她都能在中國買到想吃的意大利特有的蛋糕和各種家鄉(xiāng)美食,“中國越來越開放,已經(jīng)成為世界上最成熟的消費市場之一,無論是實體商城還是電商平臺都可以買到很多國家的商品?!?/p>
樂小悅酷愛旅游,閑暇時便游覽中國的山山水水。她眼中的中國大地正繪出一幅幅綠水青山圖。“剛來中國時,時不時會有霧霾天氣。這幾年,中國經(jīng)濟(jì)高速發(fā)展的同時更加注重生態(tài)保護(hù)、污染防治、退耕還林……現(xiàn)在藍(lán)天白云、河清岸綠已是常態(tài),共享單車成了中國街頭一道流動的風(fēng)景。中國對環(huán)保的重視讓人欽佩?!?/p>
近期,樂小悅正在翻譯一份關(guān)于“雙碳”目標(biāo)的報告,對《中國特色社會主義為什么行?》書中提到“建設(shè)社會主義生態(tài)文明”的章節(jié),她也分享了更多感悟?!拔覐膱蟾嬷辛私獾?,中國宣布力爭在2030年前實現(xiàn)碳達(dá)峰、2060年前實現(xiàn)碳中和。如今各項行動已經(jīng)迅速開展,從一些數(shù)據(jù)中,我看出了中國在節(jié)能環(huán)保領(lǐng)域的決心和力度。”
樂小悅還見證了很多中國奇跡。中國實現(xiàn)了全面建成小康社會的目標(biāo),打贏了脫貧攻堅戰(zhàn),為世界貧困治理貢獻(xiàn)了中國方案……“很多人都疑惑‘中國特色社會主義為什么行’,我在中國經(jīng)歷的這些發(fā)展奇跡,就是最好的回答和詮釋?!睒沸傊毖浴?/p>
樂小悅在南開大學(xué)校園內(nèi)前行(11月26日攝)。新華每日電訊記者李然攝
未來,想培養(yǎng)更多的新馬可·波羅
作為東西方文化交流的先行者,馬可·波羅為一代代友好使者所追隨。樂小悅也希望成為像馬可·波羅一樣的使者。
2017年,南開大學(xué)外國語學(xué)院增設(shè)了意大利語專業(yè),這也是較早在國內(nèi)重點綜合性大學(xué)開設(shè)的意大利語本科專業(yè)。從漢語言文化學(xué)院到外國語學(xué)院,樂小悅完成了從學(xué)生到教師的身份轉(zhuǎn)變,也讓她距離夢想更近一步。
提到這位意大利姑娘,南開大學(xué)外國語學(xué)院院長閻國棟贊不絕口,“剛建系時,樂小悅一周要肩負(fù)16節(jié)課時,是平時工作量的兩倍,她卻從未抱怨過,為了系里的建設(shè)盡心竭力。”
樂小悅在南開大學(xué)的校園里回眸(12月3日攝)。新華每日電訊記者孫凡越攝
對語言的熱愛,對南開的感情,對中國的留戀,讓樂小悅格外珍惜這次工作機(jī)會。作為意大利語系的首批教師,她對教學(xué)傾注了無限的熱情。
樂小悅認(rèn)真研讀有關(guān)中國的書籍,不少中國的理論書籍被翻譯成了意大利文,成為她常用的教材。
樂小悅還積極參與外語課程思政建設(shè)。她不僅自己研究,還要求學(xué)生不僅能向外國人如數(shù)家珍地介紹熊貓、非遺、歷史建筑等中國風(fēng)物、文化,更要對中國的體制、道路、發(fā)展理念了然于胸。她經(jīng)常告訴學(xué)生,要向世界講好中國故事,需要深入了解中國的方方面面。
“她總是和我們一起交流中國的制度、文化,我們的專業(yè)水平也在潛移默化中得到提升。”樂小悅的學(xué)生張桐愷說。
樂小悅在老美華旗艦店內(nèi)選購旗袍(12月3日攝)。新華每日電訊記者李然攝
疫情期間,南開大學(xué)外國語學(xué)院與意大利羅馬大學(xué)在線上開展了特色活動——兩國學(xué)子用對方母語講述自己國家的文化和故事,反響熱烈。
樂小悅還指導(dǎo)學(xué)生用意大利語完成中國經(jīng)典話劇《雷雨》的表演,引得意大利師生贊嘆不已。
從校對腳本、熟悉臺詞,到角色扮演、排練表演,樂小悅一絲不茍,“《雷雨》不僅是中國的經(jīng)典故事,更具有世界性的傳播價值,每一場表演,都是一次中外文化的交流碰撞。這種方式不僅傳播了中國文化,也激發(fā)了更多學(xué)生學(xué)好意大利語的動力?!?/p>
因?qū)χ幸庥押媒涣鞯呢暙I(xiàn),2020年中國與意大利建交50周年之際,樂小悅獲得了天津市海河友誼獎提名獎。
來中國8年,樂小悅找到了熱愛的工作,邂逅了美好的愛情,中國早已成為她的第二故鄉(xiāng)。“我希望培養(yǎng)更多新馬可·波羅,傳播中國聲音,分享中國經(jīng)驗、中國智慧?!睒沸傉f。(參與采寫:張建新、許?。?/span>