#法國(guó)姑娘用法語(yǔ)唱明月幾時(shí)有#上了熱搜。
視頻中,來(lái)自法國(guó)的漂亮女孩愛(ài)黎,在江蘇衛(wèi)視《中國(guó)智慧中國(guó)行》的舞臺(tái)上浪漫演繹法語(yǔ)版“明月幾時(shí)有”,驚艷四座。
網(wǎng)友紛紛評(píng)論,“竟然如此好聽(tīng)!”“人美歌也美”“鮮明的中國(guó)傳統(tǒng)文化和法國(guó)浪漫風(fēng)情的碰撞真的很有趣”“法國(guó)愛(ài)黎的演唱讓人產(chǎn)生了一種跨越文化的心靈共鳴”,還有網(wǎng)友幽默打趣:“好嘛,中國(guó)風(fēng)的調(diào)才能讓法語(yǔ)慢下來(lái)是吧~”
蘇東坡的《水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有》流傳千年,經(jīng)久不衰,愛(ài)黎自己翻譯、翻唱的法語(yǔ)版明快溫婉,別有韻味。中國(guó)傳統(tǒng)文化與法式浪漫風(fēng)情在詞曲中交融碰撞,帶給觀眾耳目一新的視聽(tīng)體驗(yàn)和心靈感受。
其實(shí),在這之前,愛(ài)黎已經(jīng)用法語(yǔ)翻唱了很多好聽(tīng)的中國(guó)歌曲。愛(ài)黎16歲時(shí)跟隨學(xué)校到中國(guó)訪問(wèn),被中國(guó)的語(yǔ)言和文化深深地吸引。從用蹩腳的普通話“砍價(jià)”,到鉆研書(shū)法和傳統(tǒng)繪畫(huà),從攻讀法國(guó)國(guó)立東方語(yǔ)言文化學(xué)院中文與傳媒碩士,到定居中國(guó)進(jìn)行創(chuàng)業(yè)……愛(ài)黎的人生軌跡刻下了許多中國(guó)印記,漢語(yǔ)越說(shuō)越溜,對(duì)中國(guó)的熱愛(ài)也越來(lái)越深。
對(duì)于中國(guó)文化,愛(ài)黎有著獨(dú)特的見(jiàn)解。她認(rèn)為,讓大家的生活更美好,是中國(guó)自古以來(lái)的奮斗目標(biāo)?!巴ㄟ^(guò)節(jié)目的內(nèi)容我學(xué)會(huì)了很多關(guān)于古老中國(guó)的文化以及現(xiàn)代中國(guó)的系統(tǒng)和福利,比如關(guān)于支持農(nóng)村發(fā)展以及保護(hù)環(huán)境的項(xiàng)目。希望中國(guó)越來(lái)越好!”在愛(ài)黎看來(lái),《中國(guó)智慧中國(guó)行》節(jié)目讓她體會(huì)到中國(guó)傳統(tǒng)文化的博大精深,節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)恢宏大氣,內(nèi)容和形式也展現(xiàn)了國(guó)際化視野,“我受益匪淺,也很喜歡這樣的節(jié)目”。對(duì)于節(jié)目播出后上熱搜,愛(ài)黎說(shuō):“非常開(kāi)心有機(jī)會(huì)唱我自己用法語(yǔ)翻譯的蘇東坡詩(shī)詞,希望世界上更多的人能感受到中國(guó)詩(shī)詞的魅力!”
在《中國(guó)智慧中國(guó)行》這樣一個(gè)理論傳播的舞臺(tái),為什么選擇法國(guó)友人愛(ài)黎來(lái)演繹中國(guó)古典詩(shī)詞?是什么樣的機(jī)緣促成了這場(chǎng)跨越時(shí)空和語(yǔ)言的“對(duì)話”?第二集《民為邦本》的當(dāng)期編導(dǎo)夏凌云為我們講述了背后的故事。
愛(ài)黎是一位在B站、小紅書(shū)、微博等媒體上都很活躍的、熱愛(ài)中國(guó)傳統(tǒng)文化的法國(guó)美女。受邀參加《中國(guó)智慧中國(guó)行》的錄制,她當(dāng)即表示很感興趣。探討《民為邦本》的主題詞時(shí),聊到了具有民本思想的蘇東坡。2000年的時(shí)候,蘇東坡被法國(guó)《世界報(bào)》評(píng)選為過(guò)去一千年最有影響力的12位“千年英雄”,足見(jiàn)法國(guó)人對(duì)他的認(rèn)可。
愛(ài)黎最開(kāi)始知道蘇東坡,源于父親曾經(jīng)送給她一本蘇東坡的書(shū),還在扉頁(yè)上寫(xiě)了一句話。來(lái)到中國(guó)后,愛(ài)黎對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化感興趣,喜歡穿中國(guó)的漢服表演節(jié)目,喜歡蘇東坡的詩(shī)詞,特別是《水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有》。她一直有個(gè)想法,想將這首詞翻譯成法文唱給大家聽(tīng)。“法國(guó)姑娘來(lái)唱蘇東坡的《明月幾時(shí)有》應(yīng)該是另有一番韻味吧?!毕牧柙飘?dāng)場(chǎng)就和愛(ài)黎約定翻譯這首詞,并策劃在演播現(xiàn)場(chǎng)獻(xiàn)唱環(huán)節(jié)。
愛(ài)黎翻譯這首詞花了不少時(shí)間和精力,她希望能以這種方式來(lái)表達(dá)對(duì)蘇東坡的致敬和喜愛(ài)。當(dāng)法文版《明月幾時(shí)有》在演播廳響起,大家沉浸其中、陶醉其中,“主持人、很多青年代表都很激動(dòng),弗格森甚至都豎起大拇指。我覺(jué)得現(xiàn)場(chǎng)這首歌的演繹非常好地調(diào)節(jié)了氣氛,也展示了我們傳統(tǒng)文化的魅力和影響力。”
對(duì)愛(ài)黎這首法語(yǔ)版《明月幾時(shí)有》的好評(píng)也從節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)延續(xù)到了節(jié)目外。
南京師范大學(xué)教授、南京影視家協(xié)會(huì)副主席劉永昶稱贊愛(ài)黎的歌詠美麗動(dòng)人,“詩(shī)歌是生命的光焰,音樂(lè)是心靈的旋律。這是屬于中國(guó)人的哲思,千百年來(lái)在每一個(gè)明月當(dāng)空的夜晚喚起民族的情感;這是屬于法蘭西的浪漫,原來(lái)不同的語(yǔ)言演繹同樣可以喚起心有靈犀的和聲。所以,中國(guó)智慧其實(shí)也是人類的智慧,法國(guó)浪漫其實(shí)也是人類的浪漫,優(yōu)秀的文化從來(lái)沒(méi)有國(guó)界,更可以超越時(shí)空?!苯K省清江中學(xué)校長(zhǎng)陳欣用三個(gè)“譬如”形容這段演繹:“譬如散文,形散而神聚;譬如樂(lè)章,抑揚(yáng)而頓挫;譬如畫(huà)圖,疏密而有致”。陳校長(zhǎng)感慨:妙哉,法國(guó)少女吟唱中華詞章!
傳遞中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化超越國(guó)界、超越時(shí)空、超越世代的恒久魅力,正是《中國(guó)智慧中國(guó)行》節(jié)目的創(chuàng)作之意。節(jié)目從“天下為公”等十個(gè)流傳千古又兼具現(xiàn)代意義的重要理念入手,在節(jié)目里,從精心設(shè)計(jì)的舞臺(tái)舞美、用心編排的主題內(nèi)容到干貨滿滿的理論梳理,隨處可感展現(xiàn)著厚重積淀的傳統(tǒng)文化之韻;從吟唱改編的經(jīng)典古詩(shī)、栩栩如生的情景演繹到趣味盎然的手繪動(dòng)畫(huà),處處可見(jiàn)煥發(fā)著新潮活力的傳統(tǒng)文化之形;從中外青年的動(dòng)人分享、各國(guó)朋友的深情講述到中外專家的深度解讀,常常可聽(tīng)拓寬了討論視野的中華文化之思。
中華文化既是歷史的、也是當(dāng)代的,既是民族的、也是世界的。源遠(yuǎn)流長(zhǎng)、博大精深的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,如今已成為連接中國(guó)和世界的文化橋梁。“千里共嬋娟”,優(yōu)秀的中華傳統(tǒng)文化也將在不斷創(chuàng)新和發(fā)展中走向世界。
(荔枝新聞?dòng)浾?馬騰達(dá)、顧慧敏 江蘇廣電融媒體新聞一部記者/呂瑩瑩)